Surat Yasin Lengkap, Pentingnya, Kutipan Dan Manfaatnya
Salah satu Surat yang paling dihargai dalam Al-Quran adalah Surat Yasin. Sangat penting untuk menghafal dan membacanya. Selain itu, surat ini menawarkan pahala yang besar. Kita juga dapat memperoleh pengampunan Allah dengan membaca Surat Yasin. Memang, Al-Quran penuh dengan rahmat, berkah, dan pahala di setiap suratnya.
Contents
- 1 Arti Surat Yasin
- 2 Pesan Surat Yasin
- 3 Pentingnya Yasin Shihab dalam Kutipan
- 4 Manfaat Membaca Surat Yasin
- 5 Dua setelah Surat Yasin
- 6 Surat Yasin PDF
- 7 Surat Yasin Lengkap dengan Terjemahan
- 8 Surah Yasin Bahasa Indonesia
- 9 Surat Yasin (Arab) – SlideShare
- 10 infografis surah yasin unduh gratis
- 11 LENGKAP Surah Yasin Full Arab 6 Halaman dan 83 Ayat, Tulisan Jelas Lengkap dengan Latin
- 12 Baca Surat Yasin
Arti Surat Yasin
Surat Yasin, juga ditulis sebagai Ya Sin dan Yaseen, adalah surat ke-36 dalam Al-Quran dan terdiri dari 83 ayat. Bagi mereka yang tidak tahu apa itu Yasin Shareef, surat ini merupakan jantung dari Al-Quran karena surat ini menyebutkan keenam pasal atau akar kepercayaan Islam, termasuk kepercayaan hanya kepada satu Tuhan, kepercayaan akan kenabian, dan kepercayaan akan kehidupan setelah mati dan kebangkitan, di antara yang lainnya.
Pesan Surat Yasin
Surah Yasin menceritakan tentang hukuman yang diderita oleh orang-orang kafir dan anak-anak serta generasi mereka. Surah ini menegaskan kembali kedaulatan Allah dan keberadaan Kebangkitan. Surah ini diklasifikasikan sebagai surah Mekah, yang tema utamanya adalah menjelaskan beberapa kepercayaan dasar Islam, khususnya kepercayaan akan kehidupan setelah kematian.
Pentingnya Yasin Shihab dalam Kutipan
Pentingnya Surat Yasin dikutip oleh banyak ulama. Beberapa pemikiran dan kutipan terkenal dari Hadis-hadis ulama tentang Surat Yasin adalah sebagai berikut:
- “Segala sesuatu memiliki jantung, dan jantung Al-Quran adalah Surah Yasin; siapa pun yang membacanya, seolah-olah dia telah membaca Al-Quran sepuluh kali.”
- “Barangsiapa membaca Surah Yasin dalam satu malam, maka ia akan diampuni di pagi harinya.”
- “Barangsiapa membaca Surat Yasin di malam hari dengan mengharap ridha Allah, maka Allah akan mengampuninya.”
- “Barangsiapa yang terus membacanya setiap malam kemudian meninggal, maka ia akan mati syahid.”
- “Barangsiapa yang masuk ke dalam kuburan lalu membaca Surah Yasin, maka pada hari itu akan dikurangi siksanya, dan ia akan mendapatkan pahala sebanyak jumlah orang yang ada di dalam kuburan.”
Manfaat Membaca Surat Yasin
- Pahala yang berlipat ganda: Banyak ulama yang mengatakan bahwa pahala membaca Surah Yasin satu kali saja sama dengan membaca Al-Qur’an sepuluh kali. Pahala yang lebih besar dari Allah adalah alasan utama mengapa Surat Yasin dianggap sangat penting.
- Pengampunan dari Allah: Orang-orang beriman yang membaca Surat Yasin dengan hati yang bersih pasti akan diampuni dosa-dosanya oleh Allah ketika mereka sedang tidur.
- Bimbingan Spiritual: Mereka yang membaca surah ini secara teratur akan dibimbing oleh Allah dalam masalah sehari-hari. Surah ini menghilangkan rasa takut dan khawatir serta memberikan kekuatan untuk mengarungi masa-masa sulit:
- Kelulusan yang Damai: Disarankan untuk membacakan Yasin untuk orang yang sedang sekarat karena membantu mereka untuk berpindah ke alam lain dengan damai.
Dua setelah Surat Yasin
Tidak ada Hadis yang akurat tentang doa setelah Yasin, tetapi diyakini bahwa doa apa pun yang dipanjatkan setelah membaca Surah Yasin akan diterima oleh rahmat Allah SWT. Mari kita lihat beberapa doa pendek dan bermakna yang dapat diucapkan setelah Surat Yasin:
Doa: Alhamdu lillahii ‘ala kulli ne’matin wa astaghfirullaha min kulli zambin, wa asaluhu min kulli khairin, wa a’udzu billahi min kulli sharrin
Terjemahan: Segala puji bagi Allah atas segala nikmat. Ya Allah, ampunilah segala dosa kami, berikanlah kami segala yang baik dan jauhkanlah kami dari segala yang buruk.
Dua: Allahumma inni asaluka wal amna wal eemaana fid-dunya wal aakher
Terjemahan: Ya Allah, aku memohon kepada-Mu kedamaian dan keimanan di dunia dan akhirat.
Dua: Allaahu, Allaahu, Rabbi Ar-Rahmanur-Rahiim, Laa ushriku bihi syai’aa
Terjemahan: Allah, Allah, Tuhanku, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, aku tidak menyekutukan-Nya dengan apapun.
Dua: Yaa yakfii min kulli syaiin walaa yakfii minhu syaiin ikfinaa maa ahammanii mimaa anaa fiiiihi
Terjemahan: Wahai Dzat yang mencukupi segala sesuatu, namun tidak ada yang mencukupi dari-Nya. Cukupkanlah aku dalam apa yang membuatku khawatir dalam keadaanku yang sekarang ini.
Surat Yasin PDF
Surah Yasin PDF sangat dicari dan dicari oleh para pengikut muda Islam. Hal ini memudahkan untuk memahami pengucapan dan jeda, menyederhanakan pembacaan Surah yang jelas. Dapat dengan mudah diunduh dan disimpan di ponsel dan laptop. Mencetak dan membacanya setiap hari akan memudahkan Anda untuk menghafal. Di bawah ini adalah tautan PDF yang dapat diunduh dengan Surah Yasin lengkap dalam bahasa Arab dengan transliterasi bahasa Inggris.
Surat Yasin PDF Download bahasa indonesia
Surat Yasin Lengkap dengan Terjemahan
Surat Yasin mengandung keutamaan bagi pembacanya sebagaimana ayat-ayat lain dalam Al-Qur’an. Salah satu keutamaannya disebut dalam salah satu hadist Rasulullah SAW sebagai bacaan yang baik pada hari Jumat.

Rasulullah SAW pernah bersabda, hari Jumat merupakan momen untuk mengabulkan doa bagi mereka yang membaca surat Yasin dan As Saffat. Berikut bunyi salah satu haditsnya:
من قرأ سورة يس والصافات ليلة الجمعة أعطاه الله سؤله
Artinya: “Siapa yang membaca Surat Yasin dan As Saffat pada hari Jumat lalu memohon kepada Allah SWT, niscaya Dia mengabulkan permohonannya,” (HR Abu Dawud).
Di samping itu, alangkah baiknya lagi bila surah Yasin dapat dibaca pada malam harinya atau malam Jumat. Pasalnya, Rasulullah SAW berkata, orang yang membaca Yasin pada malam hari akan mendapat pengampunan pada esok harinya.
مَنْ قَرَأَ سُوْرَةَ ( يس ) فِي لَيْلَةٍ أَصْبَحَ مَغْفُوْرًا لَهُ
Artinya: “Siapa saja yang ketika malam hari membaca Surat Yasin maka dia akan diampuni pada pagi harinya.” (HR Abu Ya’la)
Adapun bacaan lengkap surat Yasin yang dapat diamalkan muslim di antaranya sebagai berikut.
Berikut ini adalah transliterasi Surah Yasin secara lengkap:
Surat Yasin Bahasa Inggris | Surat Yasin teks bahasa arab | Surah Yasin indonesia teks lengkap | |
36:1 | Yaseen | يسٓ | Yaa siin |
36:2 | Waalqurani alhakeemi | وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْحَكِيمِ | Demi Al Quran yang penuh hikmah, |
36:3 | Innaka lamina almursaleena | إِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ | sungguh, engkau (Muhammad) adalah salah seorang dari rasul-rasul, |
36:4 | AAala siratin mustaqeemin | عَلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ | (yang berada) di atas jalan yang lurus, |
36:5 | Tanzeela alAAazeezi alrraheemi | تَنزِيلَ ٱلْعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ | (sebagai wahyu) yang diturunkan oleh (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang, |
36:6 | Litunthira qawman ma onthira abaohum fahum ghafiloona | لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمْ فَهُمْ غَٰفِلُونَ | agar engkau memberi peringatan kepada suatu kaum yang nenek moyangnya belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai. |
36:7 | Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yuminoona | لَقَدْ حَقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَىٰٓ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | Sungguh, pasti berlaku perkataan (hukuman) terhadap kebanyakan mereka, karena mereka tidak beriman. |
36:8 | Inna jaAAalna fee aAAnaqihim aghlalan fahiya ila alathqani fahum muqmahoona | إِنَّا جَعَلْنَا فِىٓ أَعْنَٰقِهِمْ أَغْلَٰلًا فَهِىَ إِلَى ٱلْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ | Sungguh, Kami telah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, karena itu mereka tertengadah. |
36:9 | WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroona | وَجَعَلْنَا مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ | Dan Kami jadikan di hadapan mereka sekat (dinding) dan di belakang mereka juga sekat, dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat. |
36:10 | Wasawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yuminoona | وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ | Dan sama saja bagi mereka, apakah engkau memberi peringatan kepada mereka atau engkau tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman juga. |
36:11 | Innama tunthiru mani ittabaAAa alththikra wakhashiya alrrahmana bialghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareemin | إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكْرَ وَخَشِىَ ٱلرَّحْمَٰنَ بِٱلْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ | Sesungguhnya engkau hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pengasih, walaupun mereka tidak melihat-Nya. Maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia. |
36:12 | Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shayin ahsaynahu fee imamin mubeenin | إِنَّا نَحْنُ نُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا۟ وَءَاثَٰرَهُمْ وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ فِىٓ إِمَامٍ مُّبِينٍ | Sungguh, Kamilah yang menghidupkan orang-orang yang mati, dan Kamilah yang mencatat apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka (tinggalkan). Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yang jelas (Lauh Mahfuzh). |
36:13 | Waidrib lahum mathalan ashaba alqaryati ith jaaha almursaloona | وَٱضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا أَصْحَٰبَ ٱلْقَرْيَةِ إِذْ جَآءَهَا ٱلْمُرْسَلُونَ | Dan buatlah suatu perumpamaan bagi mereka, yaitu penduduk suatu negeri, ketika utusan-utusan datang kepada mereka. |
36:14 | Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona | إِذْ أَرْسَلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ | (yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yang ketiga, maka ketiga (utusan itu) berkata, “Sungguh, kami adalah orang-orang yang diutus kepadamu. |
36:15 | Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shayin in antum illa takthiboona | قَالُوا۟ مَآ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحْمَٰنُ مِن شَىْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ | Mereka (penduduk negeri) menjawab, “Kamu ini hanyalah manusia seperti kami, dan (Allah) Yang Maha Pengasih tidak menurunkan sesuatu apa pun; kamu hanyalah pendusta belaka.” |
36:16 | Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona | قَالُوا۟ رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّآ إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ | Mereka berkata, “Tuhan kami mengetahui sesungguhnya kami adalah utusan-utusan(-Nya) kepada kamu. |
36:17 | Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu | وَمَا عَلَيْنَآ إِلَّا ٱلْبَلَٰغُ ٱلْمُبِينُ | Dan kewajiban kami hanyalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas.” |
36:18 | Qaloo inna tatayyarna bikum lain lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun | قَالُوٓا۟ إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِن لَّمْ تَنتَهُوا۟ لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ | Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu. Sungguh, jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami rajam kamu dan kamu pasti akan merasakan siksaan yang pedih dari kami.” |
36:19 | Qaloo tairukum maAAakum ain thukkirtum bal antum qawmun musrifoona | قَالُوا۟ طَٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ أَئِن ذُكِّرْتُم بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ | Mereka (utusan-utusan) itu berkata, “Kemalangan kamu itu adalah karena kamu sendiri. Apakah karena kamu diberi peringatan? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas.” |
36:20 | Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena | وَجَآءَ مِنْ أَقْصَا ٱلْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَٰقَوْمِ ٱتَّبِعُوا۟ ٱلْمُرْسَلِينَ | Dan datanglah dari ujung kota, seorang laki-laki dengan bergegas dia berkata, “Wahai kaumku! Ikutilah utusan-utusan itu. |
36:21 | IttabiAAoo man la yasalukum ajran wahum muhtadoona | ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ | Ikutilah orang yang tiada minta balasan kepadamu; dan mereka adalah orang-orang yang mendapat petunjuk. |
36:22 | Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wailayhi turjaAAoona | وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ | Mengapa aku tidak menyembah (Tuhan) yang telah menciptakanku dan yang hanya kepada-Nya-lah kamu (semua) akan dikembalikan? |
36:23 | Aattakhithu min doonihi alihatan in yuridni alrrahmanu bidurrin la tughni AAannee shafaAAatuhum shayan wala yunqithooni | ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدْنِ ٱلرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا يُنقِذُونِ | Mengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya jika (Allah) Yang Maha Pemurah menghendaki kemudharatan terhadapku, niscaya syafa’at mereka tidak memberi manfaat sedikitpun bagi diriku dan mereka tidak (pula) dapat menyelamatkanku? |
36:24 | Innee ithan lafee dalalin mubeenin | إِنِّىٓ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ | Sesungguhnya aku kalau begitu pasti berada dalam kesesatan yang nyata. |
36:25 | Innee amantu birabbikum faismaAAooni | إِنِّىٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمْ فَٱسْمَعُونِ | Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan)ku. |
36:26 | Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona | قِيلَ ٱدْخُلِ ٱلْجَنَّةَ قَالَ يَٰلَيْتَ قَوْمِى يَعْلَمُونَ | Dikatakan (kepadanya): “Masuklah ke surga”. Ia berkata: “Alangkah baiknya sekiranya kamumku mengetahui. |
36:27 | Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena | بِمَا غَفَرَ لِى رَبِّى وَجَعَلَنِى مِنَ ٱلْمُكْرَمِينَ | Apa yang menyebabkan Tuhanku memberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang dimuliakan”. |
36:28 | Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssamai wama kunna munzileena | وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِن جُندٍ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ | Dan kami tidak menurunkan kepada kaumnya sesudah dia (meninggal) suatu pasukanpun dari langit dan tidak layak Kami menurunkannya. |
36:29 | In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum khamidoona | إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَٰمِدُونَ | Tidak ada siksaan atas mereka melainkan satu teriakan suara saja; maka tiba-tiba mereka semuanya mati. |
36:30 | Ya hasratan AAala alAAibadi ma yateehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzioona | يَٰحَسْرَةً عَلَى ٱلْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ | Alangkah besarnya penyesalan terhadap hamba-hamba itu, tiada datang seorang rasulpun kepada mereka melainkan mereka selalu memperolok-olokkannya. |
36:31 | Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoona | أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ | Tidakkah mereka mengetahui berapa banyaknya umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan, bahwasanya orang-orang (yang telah Kami binasakan) itu tiada kembali kepada mereka. |
36:32 | Wain kullun lamma jameeAAun ladayna muhdaroona | وَإِن كُلٌّ لَّمَّا جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ | Dan setiap mereka semuanya akan dikumpulkan lagi kepada Kami. |
36:33 | Waayatun lahumu alardu almaytatu ahyaynaha waakhrajna minha habban faminhu yakuloona | وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلْأَرْضُ ٱلْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَٰهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ | Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yang besar) bagi mereka adalah bumi yang mati. Kami hidupkan bumi itu dan Kami keluarkan dari padanya biji-bijian, maka daripadanya mereka makan. |
36:34 | WajaAAalna feeha jannatin min nakheelin waaAAnabin wafajjarna feeha mina alAAuyooni | وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّٰتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَٰبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ ٱلْعُيُونِ | Dan Kami jadikan padanya kebun-kebun kurma dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air, |
36:35 | Liyakuloo min thamarihi wama AAamilathu aydeehim afala yashkuroona | لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلَا يَشْكُرُونَ | supaya mereka dapat makan dari buahnya, dan dari apa yang diusahakan oleh tangan mereka. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur? |
36:36 | Subhana allathee khalaqa alazwaja kullaha mimma tunbitu alardu wamin anfusihim wamimma la yaAAlamoona | سُبْحَٰنَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ | Maha Suci Tuhan yang telah menciptakan pasangan-pasangan semuanya, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka maupun dari apa yang tidak mereka ketahui. |
36:37 | Waayatun lahumu allaylu naslakhu minhu alnnahara faitha hum muthlimoona | وَءَايَةٌ لَّهُمُ ٱلَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظْلِمُونَ | Dan suatu tanda (kekuasaan Allah yang besar) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari malam itu, maka dengan serta merta mereka berada dalam kegelapan. |
36:38 | Waalshshamsu tajree limustaqarrin laha thalika taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi | وَٱلشَّمْسُ تَجْرِى لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ | dan matahari berjalan ditempat peredarannya. Demikianlah ketetapan Yang Maha Perkasa lagi Maha Mengetahui. |
36:39 | Waalqamara qaddarnahu manazila hatta AAada kaalAAurjooni alqadeemi | وَٱلْقَمَرَ قَدَّرْنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلْعُرْجُونِ ٱلْقَدِيمِ | Dan telah Kami tetapkan bagi bulan manzilah-manzilah, sehingga (setelah dia sampai ke manzilah yang terakhir) kembalilah dia sebagai bentuk tandan yang tua. |
36:40 | La alshshamsu yanbaghee laha an tudrika alqamara wala allaylu sabiqu alnnahari wakullun fee falakin yasbahoona | لَا ٱلشَّمْسُ يَنۢبَغِى لَهَآ أَن تُدْرِكَ ٱلْقَمَرَ وَلَا ٱلَّيْلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِ وَكُلٌّ فِى فَلَكٍ يَسْبَحُونَ | Tidaklah mungkin bagi matahari mendapatkan bulan dan malampun tidak dapat mendahului siang. Dan masing-masing beredar pada garis edarnya. |
36:41 | Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhooni | وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ | Dan suatu tanda (kebesaran Allah yang besar) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam bahtera yang penuh muatan. |
36:42 | Wakhalaqna lahum min mithlihi ma yarkaboona | وَخَلَقْنَا لَهُم مِّن مِّثْلِهِۦ مَا يَرْكَبُونَ | dan Kami ciptakan untuk mereka yang akan mereka kendarai seperti bahtera itu. |
36:43 | Wain nasha nughriqhum fala sareekha lahum wala hum yunqathoona | وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيخَ لَهُمْ وَلَا هُمْ يُنقَذُونَ | Dan jika Kami menghendaki niscaya Kami tenggelamkan mereka, maka tiadalah bagi mereka penolong dan tidak pula mereka diselamatkan. |
36:44 | Illa rahmatan minna wamataAAan ila heenin | إِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٍ | Tetapi (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yang besar dari Kami dan untuk memberikan kesenangan hidup sampai kepada suatu ketika. |
36:45 | Waitha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona | وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُوا۟ مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ | Dan apabila dikatakan kepada mereka: “Takutlah kamu akan siksa yang dihadapanmu dan siksa yang akan datang supaya kamu mendapat rahmat”, (niscaya mereka berpaling). |
36:46 | Wama tateehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena | وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ مِّنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ | Dan sekali-kali tiada datang kepada mereka suatu tanda dari tanda tanda kekuasaan Tuhan mereka, melainkan mereka selalu berpaling daripadanya. |
36:47 | Waitha qeela lahum anfiqoo mimma razaqakumu Allahu qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo anutAAimu man law yashao Allahu atAAamahu in antum illa fee dalalin mubeenin | وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَنُطْعِمُ مَن لَّوْ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطْعَمَهُۥٓ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ | Dan apabila dikatakakan kepada mereka: “Nafkahkanlah sebahagian dari reski yang diberikan Allah kepadamu”, maka orang-orang yang kafir itu berkata kepada orang-orang yang beriman: “Apakah kami akan memberi makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki tentulah Dia akan memberinya makan, tiadalah kamu melainkan dalam kesesatan yang nyata”. |
36:48 | Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena | وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ | Dan mereka berkata: “Bilakah (terjadinya) janji ini (hari berbangkit) jika kamu adalah orang-orang yang benar?”. |
36:49 | Ma yanthuroona illa sayhatan wahidatan takhuthuhum wahum yakhissimoona | مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ | Mereka tidak menunggu melainkan satu teriakan saja yang akan membinasakan mereka ketika mereka sedang bertengkar. |
36:50 | Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoona | فَلَا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلَآ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ | lalu mereka tidak kuasa membuat suatu wasiatpun dan tidak (pula) dapat kembali kepada keluarganya. |
36:51 | Wanufikha fee alssoori faitha hum mina alajdathi ila rabbihim yansiloona | وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلْأَجْدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يَنسِلُونَ | Dan ditiuplah sangkalala, maka tiba-tiba mereka keluar dengan segera dari kuburnya (menuju) kepada Tuhan mereka. |
36:52 | Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona | قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلْمُرْسَلُونَ | Mereka berkata: “Aduhai celakalah kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat-tidur kami (kubur)?”. Inilah yang dijanjikan (Tuhan) Yang Maha Pemurah dan benarlah Rasul-rasul(Nya). |
36:53 | In kanat illa sayhatan wahidatan faitha hum jameeAAun ladayna muhdaroona | إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ | Tidak adalah teriakan itu selain sekali teriakan saja, maka tiba-tiba mereka semua dikumpulkan kepada Kami. |
36:54 | Faalyawma la tuthlamu nafsun shayan wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona | فَٱلْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ | Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan apa yang telah kamu kerjakan. |
36:55 | Inna ashaba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona | إِنَّ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ ٱلْيَوْمَ فِى شُغُلٍ فَٰكِهُونَ | Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka). |
36:56 | Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona | هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ | Mereka dan isteri-isteri mereka berada dalam tempat yang teduh, bertelekan di atas dipan-dipan. |
36:57 | Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona | لَهُمْ فِيهَا فَٰكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ | Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa yang mereka minta. |
36:58 | Salamun qawlan min rabbin raheemin | سَلَٰمٌ قَوْلًا مِّن رَّبٍّ رَّحِيمٍ | (Kepada mereka dikatakan): “Salam”, sebagai ucapan selamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang. |
36:59 | Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona | وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ | Dan (dikatakan kepada orang-orang kafir): “Berpisahlah kamu (dari orang-orang mukmin) pada hari ini, hai orang-orang yang berbuat jahat. |
36:60 | Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun | أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعْبُدُوا۟ ٱلشَّيْطَٰنَ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ | Bukankah Aku telah memerintahkan kepadamu hai Bani Adam supaya kamu tidak menyembah syaitan? Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagi kamu”, |
36:61 | Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun | وَأَنِ ٱعْبُدُونِى هَٰذَا صِرَٰطٌ مُّسْتَقِيمٌ | dan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah jalan yang lurus. |
36:62 | Walaqad adalla minkum jibillan katheeran afalam takoonoo taAAqiloona | وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ | Sesungguhnya syaitan itu telah menyesatkan sebahagian besar diantaramu, Maka apakah kamu tidak memikirkan?. |
36:63 | Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoona | هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ | Inilah Jahannam yang dahulu kamu diancam (dengannya). |
36:64 | Islawha alyawma bima kuntum takfuroona | ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ | Masuklah ke dalamnya pada hari ini disebabkan kamu dahulu mengingkarinya. |
36:65 | Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboona | ٱلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَىٰٓ أَفْوَٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ | Pada hari ini Kami tutup mulut mereka; dan berkatalah kepada Kami tangan mereka dan memberi kesaksianlah kaki mereka terhadap apa yang dahulu mereka usahakan. |
36:66 | Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim faistabaqoo alssirata faanna yubsiroona | وَلَوْ نَشَآءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰٓ أَعْيُنِهِمْ فَٱسْتَبَقُوا۟ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبْصِرُونَ | Dan jikalau Kami menghendaki pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka; lalu mereka berlomba-lomba (mencari) jalan, Maka betapakah mereka dapat melihat(nya). |
36:67 | Walaw nashao lamasakhnahum AAala makanatihim fama istataAAoo mudiyyan wala yarjiAAoona | وَلَوْ نَشَآءُ لَمَسَخْنَٰهُمْ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمْ فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مُضِيًّا وَلَا يَرْجِعُونَ | Dan jikalau Kami menghendaki pastilah Kami ubah mereka di tempat mereka berada; maka mereka tidak sanggup berjalan lagi dan tidak (pula) sanggup kembali. |
36:68 | Waman nuAAammirhu nunakkishu fee alkhalqi afala yaAAqiloona | وَمَن نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى ٱلْخَلْقِ أَفَلَا يَعْقِلُونَ | Dan barangsiapa yang Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada kejadian(nya). Maka apakah mereka tidak memikirkan? |
36:69 | Wama AAallamnahu alshshiAAra wama yanbaghee lahu in huwa illa thikrun waquranun mubeenun | وَمَا عَلَّمْنَٰهُ ٱلشِّعْرَ وَمَا يَنۢبَغِى لَهُۥٓ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْءَانٌ مُّبِينٌ | Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan bersyair itu tidaklah layak baginya. Al Quran itu tidak lain hanyalah pelajaran dan kitab yang memberi penerangan. |
36:70 | Liyunthira man kana hayyan wayahiqqa alqawlu AAala alkafireena | لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ ٱلْقَوْلُ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ | supaya dia (Muhammad) memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan supaya pastilah (ketetapan azab) terhadap orang-orang kafir. |
36:71 | Awalam yaraw anna khalaqna lahum mimma AAamilat aydeena anAAaman fahum laha malikoona | أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَآ أَنْعَٰمًا فَهُمْ لَهَا مَٰلِكُونَ | Dan apakah mereka tidak melihat bahwa sesungguhnya Kami telah menciptakan binatang ternak untuk mereka yaitu sebahagian dari apa yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami sendiri, lalu mereka menguasainya? |
36:72 | Wathallalnaha lahum faminha rakoobuhum waminha yakuloona | وَذَلَّلْنَٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ | Dan Kami tundukkan binatang-binatang itu untuk mereka; maka sebahagiannya menjadi tunggangan mereka dan sebahagiannya mereka makan. |
36:73 | Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona | وَلَهُمْ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ | Dan mereka memperoleh padanya manfaat-manfaat dan minuman. Maka mengapakah mereka tidak bersyukur? |
36:74 | Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona | وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنصَرُونَ | Mereka mengambil sembahan-sembahan selain Allah, agar mereka mendapat pertolongan. |
36:75 | La yastateeAAoona nasrahum wahum lahum jundun muhdaroona | لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ | Berhala-berhala itu tiada dapat menolong mereka; padahal berhala-berhala itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga mereka. |
36:76 | Fala yahzunka qawluhum inna naAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona | فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ | Maka janganlah ucapan mereka menyedihkan kamu. Sesungguhnya Kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan. |
36:77 | Awalam yara alinsanu anna khalaqnahu min nutfatin faitha huwa khaseemun mubeenun | أَوَلَمْ يَرَ ٱلْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ | Dan apakah manusia tidak memperhatikan bahwa Kami menciptakannya dari setitik air (mani), maka tiba-tiba ia menjadi penantang yang nyata! |
36:78 | Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun | وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَنَسِىَ خَلْقَهُۥ قَالَ مَن يُحْىِ ٱلْعِظَٰمَ وَهِىَ رَمِيمٌ | Dan ia membuat perumpamaan bagi Kami; dan dia lupa kepada kejadiannya; ia berkata: “Siapakah yang dapat menghidupkan tulang belulang, yang telah hancur luluh?” |
36:79 | Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleemun | قُلْ يُحْيِيهَا ٱلَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ | Katakanlah: “Ia akan dihidupkan oleh Tuhan yang menciptakannya kali yang pertama. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk. |
36:80 | Allathee jaAAala lakum mina alshshajari alakhdari naran faitha antum minhu tooqidoona | ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَآ أَنتُم مِّنْهُ تُوقِدُونَ | yaitu Tuhan yang menjadikan untukmu api dari kayu yang hijau, maka tiba-tiba kamu nyalakan (api) dari kayu itu”. |
36:81 | Awalaysa allathee khalaqa alssamawati waalarda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleemu | أَوَلَيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُم بَلَىٰ وَهُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ | Dan tidaklah Tuhan yang menciptakan langit dan bumi itu berkuasa menciptakan yang serupa dengan itu? Benar, Dia berkuasa. Dan Dialah Maha Pencipta lagi Maha Mengetahui. |
36:82 | Innama amruhu itha arada shayan an yaqoola lahu kun fayakoonu | إِنَّمَآ أَمْرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيْـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ | Sesungguhnya keadaan-Nya apabila Dia menghendaki sesuatu hanyalah berkata kepadanya: “Jadilah!” maka terjadilah ia. |
36:83 | Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shayin wailayhi turjaAAoona | فَسُبْحَٰنَ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ | Maka Maha Suci (Allah) yang di tangan-Nya kekuasaaan atas segala sesuatu dan kepada-Nya-lah kamu dikembalikan. |
Surah Yasin Bahasa Indonesia
Quran Reading




Tentang aplikasi ini :
- Quran Reading mengucapkan Selamat Menunaikan Ibadah Puasa Ramadhan 2023 yang Penuh Berkah kepada Anda Semua
- Surah Yasin dengan terjemahan Indonesia adalah sebuah aplikasi yang menampilkan ayat-ayat penuh Surah Yasin bersama dengan terjemahan bahasa Indonesia dan bacaan audio. Surah Yasin merupakan salah satu Quran Sura bahwa Muslim suka membaca, mendengarkan, dan menghafal untuk mendapatkan berkah dari Allah SWT. Melalui aplikasi ini, Anda dapat membaca dan menghafal ayat-ayat Surah Yasin, dan menyegarkan jiwa Anda dengan hati menyentuh tilawah dari Surah.

infografis surah yasin unduh gratis

LENGKAP Surah Yasin Full Arab 6 Halaman dan 83 Ayat, Tulisan Jelas Lengkap dengan Latin
Malam Jumat sudah tiba, saatnya untuk Yasinan. Anda perlu membaca surah Yasin full Arab agar bisa membaca lebih lancar. Namun untuk yang tidak terlalu lancar Surat Yasin dengan tulisan Arab, bisa juga membaca surah Yasin latin. Berikut akan kami hadirkan bacaan Surat Yasin lengkap full Arab dan latin.
Sebelum itu, lengkap rasanya jika Anda mengetahui soal asal usul yasinan dalam tradisi Islam. Yasinan merupakan salah satu tradisi asli muslim Indonesia. Dalam Islam, yasinan bisa dilakukan di berbagai kesempatan.
Berikut Surah Yasin Full Arab yang bisa Anda baca:






Berikut bacaan Surah Yasin latin dan Terjemahannya:
- yasin
Artinya, Ya Sin
- wal-qur`nil-akm
Artinya, Demi Al-Qur’an yang penuh hikmah
- innaka laminal-mursaln
Artinya, sungguh, engkau (Muhammad) adalah salah seorang dari rasul-rasul
- ‘al irim mustaqm
Artinya, (yang berada) di atas jalan yang lurus
- tanzlal-‘azzir-ram
Artinya, (sebagai wahyu) yang diturunkan oleh (Allah) Yang Mahaperkasa, Maha Penyayang,
- litunira qaumam m unira b`uhum fa hum gfiln
Artinya, agar engkau memberi peringatan kepada suatu kaum yang nenek moyangnya belum pernah diberi peringatan, karena itu mereka lalai
- laqad aqqal-qaulu ‘al akarihim fa hum l yu`minn
Artinya, Sungguh, pasti berlaku perkataan (hukuman) terhadap kebanyakan mereka, karena mereka tidak beriman
- inn ja’aln f a’nqihim agllan fa hiya ilal-aqni fa hum muqman
Artinya, Sungguh, Kami telah memasang belenggu di leher mereka, lalu tangan mereka (diangkat) ke dagu, karena itu mereka tertengadah
- wa ja’aln mim baini aidhim saddaw wa min khalfihim saddan fa agsyainhum fa hum l yubirn
Artinya, Dan Kami jadikan di hadapan mereka sekat (dinding) dan di belakang mereka juga sekat, dan Kami tutup (mata) mereka sehingga mereka tidak dapat melihat
- wa saw
un 'alaihim a anartahum am lam tunir-hum l yu
minn
Artinya, Dan sama saja bagi mereka, apakah engkau memberi peringatan kepada mereka atau engkau tidak memberi peringatan kepada mereka, mereka tidak akan beriman juga.
- innam tuniru manittaba’a-ikra wa khasyiyar-ramna bil-gab, fa basysyir-hu bimagfiratiw wa ajring karm
Artinya, Sesungguhnya engkau hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pengasih, walaupun mereka tidak melihat-Nya. Maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.
- inn nanu nuyil-maut wa naktubu m qaddam wa rahum, wa kulla syai`in aainhu f immim mubn
Artinya, Sungguh, Kamilah yang menghidupkan orang-orang yang mati, dan Kamilah yang mencatat apa yang telah mereka kerjakan dan bekas-bekas yang mereka (tinggalkan). Dan segala sesuatu Kami kumpulkan dalam Kitab yang jelas (Lauh Mahfuzh).
- warib lahum maalan a-bal-qaryah, i j`ahal-mursaln
Artinya, Dan buatlah suatu perumpamaan bagi mereka, yaitu penduduk suatu negeri, ketika utusan-utusan datang kepada mereka;
- i arsaln ilaihimunaini fa kaabhum fa ‘azzazn biliin fa ql inn ilaikum mursaln
Artinya, (yaitu) ketika Kami mengutus kepada mereka dua orang utusan, lalu mereka mendustakan keduanya; kemudian Kami kuatkan dengan (utusan) yang ketiga, maka ketiga (utusan itu) berkata, “Sungguh, kami adalah orang-orang yang diutus kepadamu.”
- ql m antum ill basyarum milun wa m anzalar-ramnu min syai`in in antum ill takibn
Artinya, Mereka (penduduk negeri) menjawab, “Kamu ini hanyalah manusia seperti kami, dan (Allah) Yang Maha Pengasih tidak menurunkan sesuatu apa pun; kamu hanyalah pendusta belaka.”
- ql rabbun ya’lamu inn ilaikum lamursaln
Artinya, Mereka berkata, “Tuhan kami mengetahui sesungguhnya kami adalah utusan-utusan(-Nya) kepada kamu.
- wa m ‘alain illal-balgul-mubn
Artinya, Dan kewajiban kami hanyalah menyampaikan (perintah Allah) dengan jelas.
- ql inn taayyarn bikum, la`il lam tantah lanarjumannakum wa layamassannakum minn ‘abun alm
Artinya, Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami bernasib malang karena kamu. Sungguh, jika kamu tidak berhenti (menyeru kami), niscaya kami rajam kamu dan kamu pasti akan merasakan siksaan yang pedih dari kami.”
- ql `irukum ma’akum, a in ukkirtum, bal antum qaumum musrifn
Artinya, Mereka (utusan-utusan) itu berkata, “Kemalangan kamu itu adalah karena kamu sendiri. Apakah karena kamu diberi peringatan? Sebenarnya kamu adalah kaum yang melampaui batas.”
- wa j`a min aqal-madnati rajuluy yas’ qla y qaumittabi’ul-mursaln
Artinya, Dan datanglah dari ujung kota, seorang laki-laki dengan bergegas dia berkata, “Wahai kaumku! Ikutilah utusan-utusan itu.
- ittabi’ mal l yas`alukum ajraw wa hum muhtadn
Artinya, Ikutilah orang yang tidak meminta imbalan kepadamu; dan mereka adalah orang-orang yang mendapat petunjuk.
- wa m liya l a’budulla faaran wa ilaihi turja’n
Artinya, Dan tidak ada alasan bagiku untuk tidak menyembah (Allah) yang telah menciptakanku dan hanya kepada-Nyalah kamu akan dikembalikan.
- a attakhiu min dnih lihatan iy yuridnir-ramnu biurril l tugni ‘ann syaf’atuhum syai`aw wa l yungqin
Artinya, Mengapa aku akan menyembah tuhan-tuhan selain-Nya? Jika (Allah) Yang Maha Pengasih menghendaki bencana terhadapku, pasti pertolongan mereka tidak berguna sama sekali bagi diriku dan mereka (juga) tidak dapat menyelamatkanku.
- inn ial laf allim mubn
Artinya, Sesungguhnya jika aku (berbuat) begitu, pasti aku berada dalam kesesatan yang nyata.
- inn mantu birabbikum fasma’n
Artinya, Sesungguhnya aku telah beriman kepada Tuhanmu; maka dengarkanlah (pengakuan keimanan)-ku.”
- qladkhulil-jannah, qla y laita qaum ya’lamn
Artinya, Dikatakan (kepadanya), “Masuklah ke surga.” Dia (laki-laki itu) berkata, “Alangkah baiknya sekiranya kaumku mengetahui
- bim gafara l rabb wa ja’alan minal-mukramn
Artinya, apa yang menyebabkan Tuhanku memberi ampun kepadaku dan menjadikan aku termasuk orang-orang yang telah dimuliakan.
- wa m anzaln ‘al qaumih mim ba’dih min jundim minas-sam`i wa m kunn munziln
Artinya, Dan setelah dia (meninggal), Kami tidak menurunkan suatu pasukan pun dari langit kepada kaumnya, dan Kami tidak perlu menurunkannya.
- ing knat ill aiataw widatan fa i hum khmidn
Artinya, Tidak ada siksaan terhadap mereka melainkan dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka mati.
- y asratan ‘alal-‘ibd, m ya
thim mir raslin ill kn bih yastahzi
n
Artinya, Alangkah besar penyesalan terhadap hamba-hamba itu, setiap datang seorang rasul kepada mereka, mereka selalu memperolok-olokkannya.
- a lam yarau kam ahlakn qablahum minal-qurni annahum ilaihim l yarji’n
Artinya, Tidakkah mereka mengetahui berapa banyak umat-umat sebelum mereka yang telah Kami binasakan. Orang-orang (yang telah Kami binasakan) itu tidak ada yang kembali kepada mereka.
- wa ing kullul lamm jam’ul ladain muarn
Artinya, Dan setiap (umat), semuanya akan dihadapkan kepada Kami.
- wa yatul lahumul-arul-maitatu ayainh wa akhrajn min-h abban fa min-hu ya`kuln
Artinya, Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bumi yang mati (tandus). Kami hidupkan bumi itu dan Kami keluarkan darinya biji-bijian, maka dari (biji-bijian) itu mereka makan.
- wa ja’aln fh janntim min nakhliw wa a’nbiw wa fajjarn fh minal-‘uyn
Artinya, Dan Kami jadikan padanya di bumi itu kebun-kebun kurma dan anggur dan Kami pancarkan padanya beberapa mata air
- liya`kul min amarih wa m ‘amilat-hu aidhim, a fa l yasykurn
Artinya, agar mereka dapat makan dari buahnya, dan dari hasil usaha tangan mereka. Maka mengapa mereka tidak bersyukur?
- sub-nalla khalaqal-azwja kullah mimm tumbitul-aru wa min anfusihim wa mimm l ya’lamn
Artinya, Mahasuci (Allah) yang telah menciptakan semuanya berpasang-pasangan, baik dari apa yang ditumbuhkan oleh bumi dan dari diri mereka sendiri, maupun dari apa yang tidak mereka ketahui.
- wa yatul lahumul-lailu naslakhu min-hun-nahra fa i hum mulimn
Artinya, Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah malam; Kami tanggalkan siang dari (malam) itu, maka seketika itu mereka (berada dalam) kegelapan
- wasy-syamsu tajr limustaqarril lah, lika taqdrul-‘azzil-‘alm
Artinya, dan matahari berjalan di tempat peredarannya. Demikianlah ketetapan (Allah) Yang Maha Perkasa, Maha Mengetahui.
- wal-qamara qaddarnhu manzila att ‘da kal-‘urjnil-qadm
Artinya, Dan telah Kami tetapkan tempat peredaran bagi bulan, sehingga (setelah ia sampai ke tempat peredaran yang terakhir) kembalilah ia seperti bentuk tandan yang tua.
- lasy-syamsu yambag lah an tudrikal-qamara wa lal-lailu sbiqun-nahr, wa kullun f falakiy yasban
Artinya, Tidaklah mungkin bagi matahari mengejar bulan dan malam pun tidak dapat mendahului siang. Masing-masing beredar pada garis edarnya.
- wa yatul lahum ann amaln urriyyatahum fil-fulkil-masy-n
Artinya, Dan suatu tanda (kebesaran Allah) bagi mereka adalah bahwa Kami angkut keturunan mereka dalam kapal yang penuh muatan
- wa khalaqn lahum mim milih m yarkabn
Artinya, dan Kami ciptakan (juga) untuk mereka (angkutan lain) seperti apa yang mereka kendarai
- wa in nasya` nugriq-hum fa l arkha lahum wa l hum yungqan
Artinya, Dan jika Kami menghendaki, Kami tenggelamkan mereka. Maka tidak ada penolong bagi mereka dan tidak (pula) mereka diselamatkan
- ill ramatam minn wa mat’an il n
Artinya, melainkan (Kami selamatkan mereka) karena rahmat yang besar dari Kami dan untuk memberikan kesenangan hidup sampai waktu tertentu.
- wa i qla lahumuttaq m baina aidkum wa m khalfakum la’allakum tur-amn
Artinya, Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Takutlah kamu akan siksa yang di hadapanmu (di dunia) dan azab yang akan datang (akhirat) agar kamu mendapat rahmat.”
- wa m ta`thim min yatim min yti rabbihim ill kn ‘an-h mu’rin
Artinya, Dan setiap kali suatu tanda dari tanda-tanda (kebesaran) Tuhan datang kepada mereka, mereka selalu berpaling darinya.
- wa i qla lahum anfiq mimm razaqakumullhu qlallana kafar lillana man a nu’imu mal lau yasy`ullhu a’amah in antum ill f allim mubn
Artinya, Dan apabila dikatakan kepada mereka, “Infakkanlah sebagian rezeki yang diberikan Allah kepadamu,” orang-orang yang kafir itu berkata kepada orang-orang yang beriman, “Apakah pantas kami memberi makan kepada orang-orang yang jika Allah menghendaki Dia akan memberinya makan? Kamu benar-benar dalam kesesatan yang nyata.”
- wa yaqlna mat hal-wa’du ing kuntum diqn
Artinya, Dan mereka (orang-orang kafir) berkata, “Kapan janji (hari berbangkit) itu (terjadi) jika kamu orang yang benar?”
- m yanurna ill aiataw widatan ta`khuuhum wa hum yakhiimn
Artinya, Mereka hanya menunggu satu teriakan, yang akan membinasakan mereka ketika mereka sedang bertengkar.
- fa l yasta’na tauiyataw wa l il ahlihim yarji’n
Artinya, Sehingga mereka tidak mampu membuat suatu wasiat dan mereka (juga) tidak dapat kembali kepada keluarganya.
- wa nufikha fi-ri fa i hum minal-ajdi il rabbihim yansiln
Artinya, Lalu ditiuplah sangkakala, maka seketika itu mereka keluar dari kuburnya (dalam keadaan hidup), menuju kepada Tuhannya.
- ql y wailan mam ba’aan mim marqadin h m wa’adar-ramnu wa adaqal-mursaln
Artinya, Mereka berkata, “Celakalah kami! Siapakah yang membangkitkan kami dari tempat tidur kami (kubur)?” Inilah yang dijanjikan (Allah) Yang Maha Pengasih dan benarlah rasul-rasul(-Nya).
- ing knat ill aiataw widatan fa i hum jam’ul ladain muarn
Artinya, Teriakan itu hanya sekali saja, maka seketika itu mereka semua dihadapkan kepada Kami (untuk dihisab).
- fal-yauma l tulamu nafsun syai`aw wa l tujzauna ill m kuntum ta’maln
Artinya, Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikit pun dan kamu tidak akan diberi balasan, kecuali sesuai dengan apa yang telah kamu kerjakan.
- inna a-bal-jannatil-yauma f syugulin fkihn
Artinya, Sesungguhnya penghuni surga pada hari itu bersenang-senang dalam kesibukan (mereka).
- hum wa azwjuhum f illin ‘alal-ar
iki muttaki
n
Artinya, Mereka dan pasangan-pasangannya berada dalam tempat yang teduh, bersandar di atas dipan-dipan.
- lahum fh fkihatuw wa lahum m yadda’n
Artinya, Di surga itu mereka memperoleh buah-buahan dan memperoleh apa saja yang mereka inginkan.
- salm, qaulam mir rabbir ram
Artinya, (Kepada mereka dikatakan), “Salam,” sebagai ucapan selamat dari Tuhan Yang Maha Penyayang.
- wamtzul-yauma ayyuhal-mujrimn
Artinya, Dan (dikatakan kepada orang-orang kafir), “Berpisahlah kamu (dari orang-orang mukmin) pada hari ini, wahai orang-orang yang berdosa!
- a lam a’had ilaikum y ban dama al l ta’budusy-syain, innah lakum ‘aduwwum mubn
Artinya, Bukankah Aku telah memerintahkan kepadamu wahai anak cucu Adam agar kamu tidak menyembah setan? Sungguh, setan itu musuh yang nyata bagi kamu
- wa ani’budn, h irum mustaqm
Artinya, dan hendaklah kamu menyembah-Ku. Inilah jalan yang lurus.
- wa laqad aalla mingkum jibillang kar, a fa lam takn ta’qiln
Artinya, Dan sungguh, ia (setan itu) telah menyesatkan sebagian besar di antara kamu. Maka apakah kamu tidak mengerti?
- hih jahannamullat kuntum t’adn
Artinya, Inilah (neraka) Jahanam yang dahulu telah diperingatkan kepadamu.
- ilauhal-yauma bim kuntum takfurn
Artinya, Masuklah ke dalamnya pada hari ini karena dahulu kamu mengingkarinya.
- al-yauma nakhtimu ‘al afwhihim wa tukallimun aidhim wa tasy-hadu arjuluhum bim kn yaksibn
Artinya, Pada hari ini Kami tutup mulut mereka; tangan mereka akan berkata kepada Kami dan kaki mereka akan memberi kesaksian terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.
- walau nasy`u laamasn ‘al a’yunihim fastabaqu-ira fa ann yubirn
Artinya, Dan jika Kami menghendaki, pastilah Kami hapuskan penglihatan mata mereka; sehingga mereka berlomba-lomba (mencari) jalan. Maka bagaimana mungkin mereka dapat melihat?
- walau nasy`u lamasakhnhum ‘al maknatihim famasta’ muiyyaw wa l yarji’n
Artinya, Dan jika Kami menghendaki, pastilah Kami ubah bentuk mereka di tempat mereka berada; sehingga mereka tidak sanggup berjalan lagi dan juga tidak sanggup kembali.
- wa man nu’ammir-hu nunakkis-hu fil-khalq, a fa l ya’qiln
Artinya, Dan barangsiapa Kami panjangkan umurnya niscaya Kami kembalikan dia kepada awal kejadian(nya). Maka mengapa mereka tidak mengerti?
- wa m ‘allamnhusy-syi’ra wa m yambag lah, in huwa ill ikruw wa qur`num mubn
Artinya, Dan Kami tidak mengajarkan syair kepadanya (Muhammad) dan bersyair itu tidaklah pantas baginya. Al-Qur’an itu tidak lain hanyalah pelajaran dan Kitab yang jelas.
- liyunira mang kna ayyaw wa yaiqqal-qaulu ‘alal-kfirn
Artinya, agar dia (Muhammad) memberi peringatan kepada orang-orang yang hidup (hatinya) dan agar pasti ketetapan (azab) terhadap orang-orang kafir.
- a wa lam yarau ann khalaqn lahum mimm ‘amilat aidn an’man fa hum lah mlikn
Artinya, Dan tidakkah mereka melihat bahwa Kami telah menciptakan hewan ternak untuk mereka, yaitu sebagian dari apa yang telah Kami ciptakan dengan kekuasaan Kami, lalu mereka menguasainya?
- wa allalnh lahum fa min-h rakbuhum wa min-h ya`kuln
Artinya, Dan Kami menundukkannya (hewan-hewan itu) untuk mereka; lalu sebagiannya untuk menjadi tunggangan mereka dan sebagian untuk mereka makan.
- wa lahum fh manfi’u wa masyrib, a fa l yasykurn
Artinya, Dan mereka memperoleh berbagai manfaat dan minuman darinya. Maka mengapa mereka tidak bersyukur?
- wattakha min dnillhi lihatal la’allahum yunarn
Artinya, Dan mereka mengambil sesembahan selain Allah agar mereka mendapat pertolongan.
- l yasta’na narahum wa hum lahum jundum muarn
Artinya, Mereka (sesembahan) itu tidak dapat menolong mereka; padahal mereka itu menjadi tentara yang disiapkan untuk menjaga (sesembahan) itu.
- fa l yazungka qauluhum, inn na’lamu m yusirrna wa m yu’linn
Artinya, Maka jangan sampai ucapan mereka membuat engkau (Muhammad) bersedih hati. Sungguh, Kami mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka nyatakan.
- a wa lam yaral-insnu ann khalaqnhu min nufatin fa i huwa khamum mubn
Artinya, Dan tidakkah manusia memperhatikan bahwa Kami menciptakannya dari setetes mani, ternyata dia menjadi musuh yang nyata!
- wa araba lan maalaw wa nasiya khalqah, qla may yuyil-‘ima wa hiya ramm
Artinya, Dan dia membuat perumpamaan bagi Kami dan melupakan asal kejadiannya; dia berkata, “Siapakah yang dapat menghidupkan tulang-belulang, yang telah hancur luluh?”
- qul yuyhalla ansya`ah awwala marrah, wa huwa bikulli khalqin ‘alm
Artinya, Katakanlah (Muhammad), “Yang akan menghidupkannya ialah (Allah) yang menciptakannya pertama kali. Dan Dia Maha Mengetahui tentang segala makhluk.
- alla ja’ala lakum minasy-syajaril-akhari nran fa i antum min-hu tqidn
Artinya, yaitu (Allah) yang menjadikan api untukmu dari kayu yang hijau, maka seketika itu kamu nyalakan (api) dari kayu itu.
- a wa laisalla khalaqas-samwti wal-ara biqdirin ‘al ay yakhluqa milahum, bal wa huwal-khallqul-‘alm
Artinya, Dan bukankah (Allah) yang menciptakan langit dan bumi, mampu menciptakan kembali yang serupa itu (jasad mereka yang sudah hancur itu)? Benar, dan Dia Maha Pencipta, Maha Mengetahui.
- innam amruh i arda syai`an ay yaqla lah kun fa yakn
Artinya, Sesungguhnya urusan-Nya apabila Dia menghendaki sesuatu Dia hanya berkata kepadanya, “Jadilah!” Maka jadilah sesuatu itu.
- fa sub-nalla biyadih malaktu kulli syai`iw wa ilaihi turja’n
Artinya, Maka Mahasuci (Allah) yang di tangan-Nya kekuasaan atas segala sesuatu dan kepada-Nya kamu dikembalikan.
Demikian Surah Yasin Full Arab.
Baca Surat Yasin
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ، يٰسۤ، ۚ وَالْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِۙ، اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۙ، عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍۗ، تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْمِۙ، لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اُنْذِرَ اٰبَاۤؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ، لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓى اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ، اِنَّا جَعَلْنَا فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلٰلًا فَهِيَ اِلَى الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُوْنَ، وَجَعَلْنَا مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ، وَسَوَاۤءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ، اِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ كَرِيْمٍ،اِنَّا نَحْنُ نُحْيِ الْمَوْتٰى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوْا وَاٰثَارَهُمْۗ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ فِيْٓ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ، وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِۘ اِذْ جَاۤءَهَا الْمُرْسَلُوْنَۚ، اِذْ اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوْهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوْٓا اِنَّآ اِلَيْكُمْ مُّرْسَلُوْنَ، قَالُوْا مَآ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَاۙ وَمَآ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَيْءٍۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَكْذِبُوْنَ، قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ، وَمَا عَلَيْنَآ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ، قَالُوْٓا اِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِيْمٌ، قَالُوْا طَاۤىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْۗ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْۗ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ، وَجَاۤءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ رَجُلٌ يَّسْعٰى قَالَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِيْنَۙ،
اتَّبِعُوْا مَنْ لَّا يَسْـَٔلُكُمْ اَجْرًا وَّهُمْ مُّهْتَدُوْنَ، وَمَا لِيَ لَآ اَعْبُدُ الَّذِيْ فَطَرَنِيْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ، ءَاَتَّخِذُ مِنْ دُوْنِهٖٓ اٰلِهَةً اِنْ يُّرِدْنِ الرَّحْمٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّيْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْـًٔا وَّلَا يُنْقِذُوْنِۚ، اِنِّيْٓ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ، اِنِّيْٓ اٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُوْنِۗ، قِيْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۗقَالَ يٰلَيْتَ قَوْمِيْ يَعْلَمُوْنَۙ، بِمَا غَفَرَ لِيْ رَبِّيْ وَجَعَلَنِيْ مِنَ الْمُكْرَمِيْنَ، وَمَآ اَنْزَلْنَا عَلٰى قَوْمِهٖ مِنْۢ بَعْدِهٖ مِنْ جُنْدٍ مِّنَ السَّمَاۤءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِيْنَ، اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَاِذَا هُمْ خَامِدُوْنَ، يٰحَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِۚ مَا يَأْتِيْهِمْ مِّنْ رَّسُوْلٍ اِلَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ، اَلَمْ يَرَوْا كَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِّنَ الْقُرُوْنِ اَنَّهُمْ اِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُوْنَ، وَاِنْ كُلٌّ لَّمَّا جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ، وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الْاَرْضُ الْمَيْتَةُ ۖاَحْيَيْنٰهَا وَاَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُوْنَ، وَجَعَلْنَا فِيْهَا جَنّٰتٍ مِّنْ نَّخِيْلٍ وَّاَعْنَابٍ وَّفَجَّرْنَا فِيْهَا مِنَ الْعُيُوْنِۙ، لِيَأْكُلُوْا مِنْ ثَمَرِهٖۙ وَمَا عَمِلَتْهُ اَيْدِيْهِمْ ۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ، سُبْحٰنَ الَّذِيْ خَلَقَ الْاَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْۢبِتُ الْاَرْضُ وَمِنْ اَنْفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُوْنَ، وَاٰيَةٌ لَّهُمُ الَّيْلُ ۖنَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَاِذَا هُمْ مُّظْلِمُوْنَۙ، وَالشَّمْسُ تَجْرِيْ لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۗذٰلِكَ تَقْدِيْرُ الْعَزِيْزِ الْعَلِيْمِۗ، وَالْقَمَرَ قَدَّرْنٰهُ مَنَازِلَ حَتّٰى عَادَ كَالْعُرْجُوْنِ الْقَدِيْمِ، لَا الشَّمْسُ يَنْۢبَغِيْ لَهَآ اَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا الَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ ۗوَكُلٌّ فِيْ فَلَكٍ يَّسْبَحُوْنَ،
وَاٰيَةٌ لَّهُمْ اَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ، وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّنْ مِّثْلِهٖ مَا يَرْكَبُوْنَ، وَاِنْ نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلَا صَرِيْخَ لَهُمْ وَلَاهُمْ يُنْقَذُوْنَۙ، اِلَّا رَحْمَةً مِّنَّا وَمَتَاعًا اِلٰى حِيْنٍ، وَاِذَا قِيْلَ لَهُمُ اتَّقُوْا مَا بَيْنَ اَيْدِيْكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُوْنَ، وَمَا تَأْتِيْهِمْ مِّنْ اٰيَةٍ مِّنْ اٰيٰتِ رَبِّهِمْ اِلَّا كَانُوْا عَنْهَا مُعْرِضِيْنَ، وَاِذَا قِيْلَ لَهُمْ اَنْفِقُوْا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللّٰهُ ۙقَالَ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لِلَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اَنُطْعِمُ مَنْ لَّوْ يَشَاۤءُ اللّٰهُ اَطْعَمَهٗٓ ۖاِنْ اَنْتُمْ اِلَّا فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ، وَيَقُوْلُوْنَ مَتٰى هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ، مَا يَنْظُرُوْنَ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُوْنَ، فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَ تَوْصِيَةً وَّلَآ اِلٰٓى اَهْلِهِمْ يَرْجِعُوْنَ، وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَاِذَا هُمْ مِّنَ الْاَجْدَاثِ اِلٰى رَبِّهِمْ يَنْسِلُوْنَ، قَالُوْا يٰوَيْلَنَا مَنْۢ بَعَثَنَا مِنْ مَّرْقَدِنَا ۜهٰذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُوْنَ، اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَّاحِدَةً فَاِذَا هُمْ جَمِيْعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُوْنَ، فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْـًٔا وَّلَا تُجْزَوْنَ اِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ، اِنَّ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِيْ شُغُلٍ فٰكِهُوْنَ ۚ، هُمْ وَاَزْوَاجُهُمْ فِيْ ظِلٰلٍ عَلَى الْاَرَاۤىِٕكِ مُتَّكِـُٔوْنَ ۚ، لَهُمْ فِيْهَا فَاكِهَةٌ وَّلَهُمْ مَّا يَدَّعُوْنَ ۚ، سَلٰمٌۗ قَوْلًا مِّنْ رَّبٍّ رَّحِيْمٍ، وَامْتَازُوا الْيَوْمَ اَيُّهَا الْمُجْرِمُوْنَ، اَلَمْ اَعْهَدْ اِلَيْكُمْ يٰبَنِيْٓ اٰدَمَ اَنْ لَّا تَعْبُدُوا الشَّيْطٰنَۚ اِنَّهٗ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِيْنٌ،
وَاَنِ اعْبُدُوْنِيْ ۗهٰذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيْمٌ، وَلَقَدْ اَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيْرًا ۗاَفَلَمْ تَكُوْنُوْا تَعْقِلُوْنَ، هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ، اِصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ، اَلْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلٰٓى اَفْوَاهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَآ اَيْدِيْهِمْ وَتَشْهَدُ اَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوْا يَكْسِبُوْنَ، وَلَوْ نَشَاۤءُ لَطَمَسْنَا عَلٰٓى اَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ فَاَنّٰى يُبْصِرُوْنَ، وَلَوْ نَشَاۤءُ لَمَسَخْنٰهُمْ عَلٰى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَاعُوْا مُضِيًّا وَّلَا يَرْجِعُوْنَ، وَمَنْ نُّعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِى الْخَلْقِۗ اَفَلَا يَعْقِلُوْنَ، وَمَا عَلَّمْنٰهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْۢبَغِيْ لَهٗ ۗاِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّقُرْاٰنٌ مُّبِيْنٌ ۙ، لِّيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَّيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكٰفِرِيْنَ، اَوَلَمْ يَرَوْا اَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِّمَّا عَمِلَتْ اَيْدِيْنَآ اَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُوْنَ، وَذَلَّلْنٰهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوْبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُوْنَ، وَلَهُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُۗ اَفَلَا يَشْكُرُوْنَ، وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنْصَرُوْنَ ۗ، لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ نَصْرَهُمْۙ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُّحْضَرُوْنَ، فَلَا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ ۘاِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ، اَوَلَمْ يَرَ الْاِنْسَانُ اَنَّا خَلَقْنٰهُ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ، وَضَرَبَ لَنَا مَثَلًا وَّنَسِيَ خَلْقَهٗۗ قَالَ مَنْ يُّحْيِ الْعِظَامَ وَهِيَ رَمِيْمٌ، قُلْ يُحْيِيْهَا الَّذِيْٓ اَنْشَاَهَآ اَوَّلَ مَرَّةٍ ۗوَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيْمٌ ۙ، ِۨالَّذِيْ جَعَلَ لَكُمْ مِّنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ نَارًاۙ فَاِذَآ اَنْتُمْ مِّنْهُ تُوْقِدُوْنَ، اَوَلَيْسَ الَّذِيْ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنْ يَّخْلُقَ مِثْلَهُمْ ۗبَلٰى وَهُوَ الْخَلّٰقُ الْعَلِيْمُ، اِنَّمَآ اَمْرُهٗٓ اِذَآ اَرَادَ شَيْـًٔاۖ اَنْ يَّقُوْلَ لَهٗ كُنْ فَيَكُوْنُ، فَسُبْحٰنَ الَّذِيْ بِيَدِهٖ مَلَكُوْتُ كُلِّ شَيْءٍ وَّاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ
Mengapa surat Yasin disebut jantung Alquran?
Menurut Al Ghazali, dinamakan jantung Al-Qur’an karena inti uraiannya berkisar tentang keimanan yang baru dapat dinilai benar dengan pengakuan terhadap Hari Akhir.
Apakah boleh membacakan surat Yasin untuk orang yang masih hidup?
Manfaat membaca surat Yasin untuk orang yang masih hidup akan mendapat pahala dengan seperti ganjaran membaca Alquran 10 kali. Selain itu, dosa-dosanya (dosa kecil) akan diampuni oleh Allah SWT, hajatnya dikabulkan, mendapatkan keberkahan hidup, dimudahkan urusan dan dimudahkan saat sakaratul maut.
Apa keistimewaan Yasin?
Keutamaan dari surat yasin berikutnya yaitu sudah dijelaskan di dalam hadits riwayat At Thabrani. Di dalam hadits tersebut, disebutkan bahwa ketika seseorang membaca surat yasin di malam hari, maka keesokan harinya dosa-dosa dari orang tersebut akan diampuni.
surat Yasin paling bagus dibaca kapan?
Waktu yang tepat membaca Surat Yasin berdasarkan hadits Nabi SAW adalah setiap malam setelah sholat Magrib maupun Isya. Keutamaan membaca Surat Yasin setiap malam ini salah satunya adalah dosa-dosanya akan diampuni oleh Allah SWT pada keesokan harinya.
Sebelum baca Yasin harus baca apa?
Doa Sebelum Surat Yasin
Bacaan Al-Fatihah ini kami tujukan kepada Allah dan pahalanya untuk mereka semua. Setelah membaca tawasul di atas kemudian dilanjutkan membaca surat Al Fatihah.
Apakah boleh baca Yasin dari HP?
Faktanya para ulama bersepakat bahwa mubah/boleh hukumnya menggunakan gawai untuk membaca Al-Qur’an.
berapa ayat surat yasin
83 ayat
Yā Sīn (juga Yaseen; bahasa Arab: يٰسٓ, yāsīn; huruf ‘Yāʼ’ dan ‘Sīn’) adalah surah ke-36 dalam Al-Quran. Surah ini terdiri dari 83 ayat (āyāt). Surat ini dianggap sebagai “surat Mekah” sebelumnya.
do a setelah baca surat yasin
Doa setelah Surat Yasin
Terjemahan: Ya Allah, aku memohon kepada-Mu kedamaian dan keimanan di dunia dan akhirat. Terjemahan: Allah, Allah, Tuhanku, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, aku tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun. Terjemahan: Wahai Dia yang mencukupi segala sesuatu dan tidak ada yang mencukupi bagi-Nya.
do a surat yasin
Doa setelah Surat Yasin
Terjemahan: Ya Allah, aku memohon kepada-Mu kedamaian dan keimanan di dunia dan akhirat. Terjemahan: Allah, Allah, Tuhanku, Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang, aku tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun. Terjemahan: Wahai Dia yang mencukupi segala sesuatu dan tidak ada yang mencukupi bagi-Nya.
apa arti surat yasin
Makna dari huruf Ya Sin, meskipun pada dasarnya tidak diketahui, masih diperdebatkan di antara para akademisi agama Muslim. Salah satu penafsirannya adalah “Wahai manusia!” yang merujuk pada Muhammad karena ayat-ayat berikutnya diterjemahkan sebagai “Demi Al-Qur’an yang penuh dengan hikmah, sesungguhnya Engkau adalah salah satu dari para rasul”.
berapa jumlah ayat surat yasin
Yā Sīn (juga Yaseen; bahasa Arab: يٰسٓ, yāsīn; huruf ‘Yāʼ’ dan ‘Sīn’) adalah surah ke-36 dalam Al-Quran. Surah ini terdiri dari 83 ayat (āyāt).
bagaimana cara agar membaca surat yasin benar
Surah Yasin dibaca setelah Subuh, untuk pernikahan, untuk & selama kehamilan, untuk memohon ampunan kepada Allah, dan pada saat kematian atau setelah kematian untuk meringankan rasa sakit.